Judul Skripsi


Issue DateTitleAuthor(s)Advisor(s)
19-Oct-2012Equivalence Strategies In Translating Slang In The Novel “Akeelah And The Bee” By Sapardi Djoko DamonoNainggolan, Rina Sari-
13-Aug-2010Campur Kode Dalam Novel Edensor Karya Andrea HirataNaibaho, Verowaty PutriSembiring, Sugihana; Siregar, Asrul
17-May-2010Analisis Makna Idiom Majas Bahasa Jepang (Studi Kasus Buku Senryu, Haiku Reflections Of The Times)Hutabarat, Ellyda ChaterinaHasibuan, Adriana; Nandi
21-Apr-2008Analisis Semantik Leksikal Dan Semantik Kalimat Bahasa MinangkabauSalliyantiSiregar, Bahren Umar; Ridwan, H. T. A.; Saragih, Amrin
21-Apr-2008Ragam Bahasa Dalam Adat Perkawinan SimalungunMartina GirsangProf. H.T.A. Ridwan, Ph.D
31-Mar-2009Semantik Dan Leksikografi Dalam PerkamusanEddy Setia-
27-Nov-2008Analisis Semantik Bahasa Melayu Dialek Bandar KhalipahRidwan AzharProf. Bahren Umar Siregar, Ph.D; Dra. Mahriyuni, M.Hum
9-Feb-2011Analisis Makna Idiom Bahasa Jepang Yang Terbentuk Dari Kata æ°—`Ki` Dalam Novel “Watashi No Kyoto” Karya Watanabe Jun`IchiPrayogi, Andar BenyPujiono, Muhammad; Kusdiyana, Eman
14-Sep-2007Keterkaitan Antara Peran Penutur Dan Ragam Bahasa Dalam Upacara Adat Perkawinan Batak Toba Di...Yunita Agnes Sianipar-
4-Sep-2009A Brief Description Of How To Enrich And Use Learner’s English VocabularySyaidati IfdariDr. Syahron Lubis, M.A

Bagikan

Jangan lewatkan

Judul Skripsi
4/ 5
Oleh

Subscribe via email

Suka dengan artikel di atas? Tambahkan email Anda untuk berlangganan.

Terima Kasih